A 527 años de Resistência inclaudicable

A 527 años de Resistência inclaudicable

A los pueblos y nacionalidades indígenas del Ecuador
A los dirigentes de CONAIE y
de todas las organizaciones regionales
que la integran

Estimados Hermanos y Hermanas,

Es com mucha indignación contra el mal gobierno de Lenín Moreno y sus patrones nacionales e internacionales – el FMI, las multinacionales y sus lugartenientes internos – que venimos por este medio a expressar a todo el Pueblo del Ecuador y principalmente a ustedes hermanos y hermanas indígenas de todas las organizaciones y nacionalidades indígenas de este país nuestro profundo agradecimento por su histórica y ejemplar lucha contra los poderes coloniales y contemporanios que de múltiples formas continuan exterminando a nuestros pueblos y despojándolos de sus territórios y de los bienes naturales que supieron preservar hasta los días de hoy.

Reciban nuestra más sincera y profunda solidaridad en este momento histórico en que los porta-vozes del capital, las redes nacionales e internacionales de comunicación, programan silenciar e invisibilizar las ingentes luchas que ustedes desarrollan para garantizar el respeto a sus derechos territoriales, a su libre determinación y continuidade de nacionalidades com identidades próprias, siendo plenamente ciudadanos ecuatorianos.

Sepan que su ejemplo nos inspira a seguir en la misma dirección, pues passamos por situaciones semejantes. Lo común es que en toda Abya Yala se profundiza la voracidade del capital contra nuestras tierras, territórios y bienes naturales, no importa si esto signifique el regreso de prácticas de genocídio y tierra arrasada, para permitir la implantación de megaproyectos (hidroeléctiricas, carreteras, puertos…), la expansión de monocultivos y de empresas mineras, además del secuestro de nuestros conocimientos ancestrales.

Exigimos del gobierno de Lenín Moreno que ponga fim a la violência desatada contra el pueblo ecuatoriano, las prisiones ilegales y el asesinato de hermanos indígenas, o sea, el aumento criminoso de la violación de los derechos humanos fundamentales.

Por todo eso, hermanos y hermanas, estamos juntos en esta lucha. Por la dignidad y buen vivir de nuestros pueblos y por amor a nuestra Madre Tierra! Desistir jamás!

APIB – Articulación de los Pueblos Indígenas del Brasil

Protesto pacífico de povos indígenas é atacado pela polícia na frente do Congresso

Protesto pacífico de povos indígenas é atacado pela polícia na frente do Congresso

Um protesto pacífico de mais de três mil indígenas foi atacado com bombas de efeito moral e gás pela policia na frente do Congresso, na tarde de hoje (25/4). Os manifestantes foram dispersados após tentarem deixar quase 200 caixões no espelho de água do Congresso. Vários manifestantes passaram mal por causa do gás. No protesto, havia centenas de crianças, idosos e mulheres.

Um gigantesco cortejo fúnebre tomou conta da Esplanada dos Ministérios por volta das 15h. Os manifestantes saíram do acampamento onde estão, ao lado do Teatro de Nacional de Brasília, levando os caixões e um banner com a expressão “Demarcação Já”. Eles seguiram tranquilamente até o Congresso.

Os caixões representavam líderes indígenas assassinados por causa dos conflitos de terra em todo país – 54 indígenas foram assassinados em todo o país por causa de conflitos de Terra, só em 2015, segundo Conselho Indigenista Missionário (Cimi).

“São nossos parentes assassinados pelas políticas retrógradas de parlamentares que não respeitam a Constituição Federal”, explica a liderança Sônia Guajajara, da coordenação da Articulação dos Povos Indígenas do Brasil (Apib).

Até o fechamento desta notícia, os manifestantes seguiam cantando e dançando em frente ao Congresso. Eles prometem permanecer até um pouco mais tarde no local.

Os indígenas participam da 14ª edição do Acampamento Terra Livre, a maior mobilização indígena dos últimos anos. O evento vai até esta sexta (28/4) e protesta contra a paralisação das demarcações de Terras Indígenas, a nomeação do deputado ruralista Osmar Serraglio (PMDB-PR) com ministro da Justiça, o enfraquecimento da Fundação Nacional do Índio (Funai) e as várias propostas em tramitação no Congresso contra os direitos indígenas.

Ministro de la Justicia Osmar Sarraglio tiene caras: es ruralista y declarado anti-indígena

Ministro de la Justicia Osmar Sarraglio tiene caras: es ruralista y declarado anti-indígena

Nota Pública de la APIB

Ministro de Justicia Osmar Serraglio tiene caras: es ruralista y declarado anti-indígena

Las declaraciones del Ministro de Justicia, el ruralista Osmar Serraglio, establecido en último día 07 del presente, y publicadas por la Folio de Sao Paulo el día de hoy, 10/03, demuestran de que lado está. En sus discursos iniciales de ministro de Estado de la Justicia dan secuencia a su notoria ignorancia sobre historia, identidad, cultura y cosmovisión de los pueblos indígenas y reafirma su tradicional visión y práctica parlamentaria que no respeta a esos pueblos,  prejuicioso y racista, declarado defensor de las causas de agroindustria, como lo demostró la ser relator de la PEC 215/00.

En el intento de descalificar el derecho territorial originario y permanente de los pueblos indígenas, reconocido por el texto constitucional de 1988, él afirma que los envueltos en conflictos del campo deberían parar con la discusión sobre tierras, pues ellas “no llenan barriga de ninguno” y que los indígenas apenas precisan “buenas condiciones de vida”.

Es decir, el ministro de justicia quiere que los pueblos indígenas calmen, que paren de exigir y clamar por respeto a sus derechos sagrados de la tierra, pisoteados  regularmente por  sucesivas generaciones de invasores incluida la de Serraglio, para los cuales la tierra solo tiene una finalidad: proveer lucro a cualquier costo, aunque eso implique destrucción y muerte, de territorios y pueblos, de bienes comunes, conocimientos y saberes milenarios. Al final, para los colonizadores y neocolonizadores, resta ofrecer a los sobrevivientes del exterminio el destino de poderse integrar a su mundo – el capitalismo-, sin aquello que les es  fundamental a su existencia: la tierra es la madre naturaleza, que está distante de ser apenas un medio de producción, una realidad externa a ser vencida y destruida para conseguir los objetivos de acumulación, de lucro, de enriquecimiento y consumo exhaustivo.

“Buenas condiciones de vida” para los pueblos indígenas, señor ministro, jamás vendrán a ser ellos quienes tengan la garantía de vivir en paz y libres en sus territorios, con condiciones dignas de sustentabilidad, que presuponen superar la mentalidad arcaica de políticas tutelares, asistencialistas, paternalistas y autoritarias con que el Estado toma para las élites económicas, de las cuales el señor forma parte, tratando a los pueblos indígenas, usurpando sus tierras y el derecho de uso exclusivo garantizado por la Constitución Federal, con base en argumentos jurídicos y discursos mentirosos, maniobras parlamentarias y jurídicas, e inclusive de uso de fuerza.

Para pacificar la crisis en el campo basta que el señor mande desarmar las milicias y los hacendarios de agroindustrias que asesinan líderes indígenas en las afueras de Brasil, y cumplir la Carta Magna que hace 29 años determinó que la Unión  demarcaría las tierras indígenas en cinco años.

Brasília – 10 de marzo del 2017
Articulación de los Pueblos Indígenas de Brasil- APIB
Movilización Nacional Indígena